Examples with "SQL-Injection und Cross Site Scripting" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Technologien wie SQL-Injection und Cross Site Scripting ermöglichen relativ leichten Zugriff zu Webseiten und Shops.
Hierbei konnten sowohl architektonische Probleme (z.B. ineffizienter Applikationsaufbau und fehlerbehaftetes Session-Handling) als auch schwerwiegende Sicherheitslücken (z.B. SQL-Injection und Cross Site Scripting) ausgemacht werden. (Permalink) Auswahl Technologien
We were able to discover architectural problems (e.g. inefficient application structure and incorrect session handling) as well as severe vulnerabilities (e.g. SQL injection and cross site scripting). (permalink)
Andere resultaten
SiteLock scannt Ihre Website auf Sicherheitslücken wie SQL-Injection-Mängel und Cross-Site-Scripting.
SQL-Injection und Cross-Site-Scripting sind nur zwei von vielen Methoden, die von Hackern verwendet werden, um unschuldige Sites anzugreifen und auszunutzen.
Schutz vor Web-Angriffen wie SQL-Injection, Cross-Site-Scripting und Remote File Inclusion
Protects against web attacks such as SQL injection, XSS and RFI Learn more
Ausgeklügelten Bedrohungen wie SQL-Injection, Cross-Site-Scripting, Pufferüberläufe und Cookie-Poisoning
Sophisticated threats such as SQL injection, cross-site scripting, buffer overflows, and cookie poisoning
Sie erlauben u.a. SQL Injection, Cross-Site Scripting und ggf. auch die Ausführung beliebigen Codes durch lokale Benutzer.
Exploiting them might allow SQL Injection attacks as well as Cross-Site Scripting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.