Examples with "SQL-Select-Anweisung ein oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geben Sie Ihre SQL-Select-Anweisung ein oder verwenden Sie den Abfrage-Generator, um die Abfrage grafisch zu entwerfen.
Führen Sie eine Update-Anweisung aus, um die zusätzlichen Daten aus Datenbank B hinzuzufügen. Geben Sie die SQL-Select-Anweisung ein, die die Relation von Quell- und Zieltabelle definiert.
Execute an Update statement to add the additional data from database B. Enter the SQL select statement that defines the relation of the source table and the final table.
Beim Durchführen von Konfigurationsaufgaben müssen Sie bisweilen auch SQL-Select-Anweisungen definieren.
Führt eine SQL SELECT-Anweisung aus und gibt die Ergebnismenge als ULResultSet zurück.
Executes a SQL SELECT statement and returns the result set as a ULResultSet.
MapForce unterstützt nun auch die Erstellung von SQL SELECT-Anweisungen in Datenbankkomponenten.
MapForce supports the creation of SQL SELECT statements with parameters in database components.
Einige frühere Erfahrungen mit SQL-Select-Anweisungen wären ebenfalls hilfreich.
Some past SQL select statement experience would also be helpful.
Der SQL-Assistent erleichtert die Erstellung von SQL-Select-Anweisungen.
The SQL Assistant simplifies the creation of SQL select statements.
Prüft, ob die SQL-Select-Anweisung gültig ist.
Checks whether the SQL select statement is valid.
Alternativ können Sie auch die CONCAT-Anweisung in der SQL-Select-Anweisung für das Label verwenden.
Alternatively you can use the CONCAT statement in the label SQL select statement.
Geben Sie die SQL-Select-Anweisung an, die von der ausgewählten Datenprüfung ausgeführt wird.
Specify the SQL select statement that will be executed by the selected data check.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.