Examples with "SQL-Syntax durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit Hilfe der Syntaxfarben können Sie unterschiedliche Elemente der SQL-Syntax durch unterschiedliche Farben markieren.
General Syntax coloring emphasizes different elements of SQL syntax using different colors.
Andere resultaten
Java-Syntax funktioniert so, wie Sie es von ihr erwarten, und SQL-Syntax wird durch das Vorhandensein von Java-Klassen nicht verändert.
Java syntax works as you would expect it to, and SQL syntax is unaltered by the presence of Java classes.
Wenn alle automatisch erstellten SQL-Anweisungen durch schlechte Syntax leiden, sollten sie durch optimierte Versionen ersetzt werden, um für Endbenutzer Komfort und Bedienbarkeit zu gewährleisten.
If all auto created SQL statements suffer from poor syntax, they should be replaced by optimized versions to ensure end user comfort and usability.
Ein allgemeines Beispiel für einen Ausdruck in der SQL-Syntax ist ein Spaltenname.
A common example of an expression in syntax is a column name.
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
Hinzufügen der Möglichkeit die SQL Syntax im Funktionstext zu prüfen.
Added the possibility to check SQL syntax in the function body.
Access zeigt den SQL-Text-Editor mit der folgenden elementaren SQL-Syntax an.
Access displays the SQL Text Editor with the following skeleton SQL syntax.
Die SQL-Syntax wurde hinsichtlich der Datenquelle überprüft.
The SQL syntax has been verified against the data source.
Ein Befehl in der eigenen SQL-Syntax des Fremdservers.
A command in the native SQL syntax of the remote server.
Sie können hierzu die Schaltfläche SQL-Syntax überprüfen auf der Symbolleiste des Abfrage-Generators verwenden.
You can use the Verify SQL Syntax button on the Query Builder toolbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.