Examples with "SQL-Verbindung die" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ändern Sie im Feld SQL-Verbindung die Timeout-Werte für Abfragen und Anmeldung, die Anti-Virus Informant beim Zugriff auf die Datenbank verwenden soll.
In the SQL Connection box, change the query and login time-out values that the Anti-Virus Informant software uses when it accesses the database.
Andere resultaten
Das Programm kann durch die SQL-Verbindung das relationale Schema auslesen.
Die SQL-Verbindung wird vom Umkreisnetzwerk zum Intranet initiiert. Dies ist eine der weniger sicheren Konfigurationen.
The SQL connection is initiated from the perimeter network to the intranet, which is a less secure configuration.
Über die SQL Verbindung können Sie Daten direkt aus anderen Anwendungen und Systemen übernehmen.
You can serve up data via direct SQL connections from other applications and beyond.
Die SQL-Verbindung mit der Datenbank ist unterbrochen. Die aktuelle Verbindung wird geschlossen und dann erneut geöffnet.
SQL Connection to the database is broken. The current connection will be closed then re-opened.
Die Identifizierer der SQL Verbindung müssen Sie über die Datenbankmethode On SQL Authentication prüfen.
You must check the identifiers of the SQL connection in the On SQL Authentication database method.
Sie diskutieren den Entwurf mit dem Sicherheitsteam des Unternehmens, das ihm unter der Bedingung zustimmt, dass SQL-Verbindungen, die aus dem Umkreisnetzwerk initiiert werden, die Sicherheitsgrenze des Intranets nicht überschreiten dürfen.
They discuss the design with the company's security team, who approves it on condition that SQL connections initiated from the perimeter network do not traverse the security boundary into the intranet.
Die SQL-Verbindung wird vom Umkreisnetzwerk zum Intranet initiiert. Diese Konfiguration ist weniger sicher, als wenn die Verbindung vom Intranet initiiert wird.
The SQL connection is initiated from the perimeter network to the intranet, which is a less secure configuration than if the connection is initiated from the intranet.
Konfigurieren Sie auf den nächsten vier Konfigurationsseiten den Namen des Lizenzservers (falls vorhanden), die Einstellungen für die SQL-Verbindung, die Installationspfade und den IIS-Anschluss.
On the next four configuration pages, configure the license server name (if applicable), SQL connection settings, installation paths, and IIS port.
Jede Zeile enthält die Zeichenfolge für eine SQL-Verbindung und die in Segmente von je 255 Zeichen unterteilte Abfragezeichenfolge als Elemente.
Each row consists of an SQL connection string with the remaining elements as the query string, broken down into 255-character segments.
Wenn die SQL-Verbindung "Named Pipes" verwendet und Sie einen gemeinsamen Server in einer anderen Microsoft Windows NT-Domäne als der ePolicy Orchestrator-Konsole hinzufügen möchten, muß zunächst mithilfe von NET USE oder Windows Explorer eine Verbindung zu diesem Server eingerichtet werden.
If the SQL connection is using Named Pipes and you want to add a merged server in a different Microsoft Windows NT domain than the ePolicy Orchestrator console, you must first establish a connection to that server using NET USE or Windows Explorer.
""ID"" bedeutet also, dass in der Abfrage auf das Feld "ID" (mit einfachen Anführungsstrichen für die SQL-Verbindung) zugegriffen wird.
""ID"" therefore means that the "ID" field (with a single set of quotation marks for the SQL relationship) is accessed in the query.
""ID"" bedeutet also, dass in der Abfrage auf das Feld "ID" (mit einfachen Anführungsstrichen für die SQL-Verbindung) zugegriffen wird.
""ID"" signifies that the field "ID" will be accessed in the query, with the single set of quotes that SQL requires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.