Examples with "SSL-verschlüsselte https-Verbindung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir haben unsere Seite jetzt auf eine SSL-verschlüsselte https-Verbindung umgestellt.
Das letzte Beispiel, das in Vranken's Paper Verwendung findet, geht von einer Applikation aus, die regelmäßig die aktuelle Position des Ziels in Form von GPS-Koordinaten über eine SSL-verschlüsselte HTTP Verbindung sendet.
The last example in the paper uses the scenario of an application that frequently updates a remote endpoint by sending GPS coordinates over a SSL-encrypted HTTP connection.
Die IACBOX setzt bei der Anmeldung auf eine SSL verschlüsselte Verbindung (HTTPS Verbindung).
Sowohl FlowForce Server als auch FlowForce Web Server akzeptieren nicht nur einfache (nicht verschlüsselte) HTTP-Verbindungen, sondern auch (SSL-verschlüsselte) HTTPS-Verbindungen.
Both FlowForce Server and FlowForce Web Server can accept not only plain (unencrypted) HTTP but also HTTPS (SSL-encrypted) connections.
Iperius Remote verwendet verschlüsselte SSL-Verbindungen (HTTPS) und bei Bedarf die integrierte Verschlüsselungen der Daten, um so eine doppelte Sicherheitsstufe zu bieten...
Iperius Remote uses encrypted SSL (HTTPS) connections and integrated encryptions of data when necessary, for a double security level.
Beim Gebrauch von Contrato senden Sie verschlüsselte Tokens (OAUTH 2.0) durch eine verschlüsselte SSL-Verbindung (HTTPS), um verschlüsselte Daten abzurufen (verborgen hinter Firewall-Level).
When using Contrato you send encrypted tokens (OAUTH 2.0) through an encrypted SSL-connection (HTTPS) to retrieve encrypted files (behind levels of firewalls).
Sämtliche Transaktionen sind SSL-verschlüsselt und werden über gesicherte HTTPS-Verbindungen verschickt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.