We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unter anderem können folgende Aktionen ausgelöst werden: Starten eines Programms, Senden einer E-Mail oder Anzeigen einer Nachricht.
That action can be: launch a program; send an e-mail; or display a message.
Nachdem das Programm in die Windows-Shell geladen wurde, fängt es alle auf dem Computer ausgeführten Ausführungsbefehle ab und kann einen bestimmten Befehl zum Starten eines Programms akzeptieren oder ablehnen.
When loaded into the Windows shell, the program intercepts all execute commands run on the computer and can accept or refuse a specific command to launch a program.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS Kontrollieren Sie folgende Punkte: Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
8.4 Before starting a programme Make sure that: The filters are clean and correctly installed.
EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter.
Beim Starten eines Programms, das als 'startbereit' dargestellt wird, erhalten Sie die Fehlermeldung 'Objektträgerhalter kann nicht optimal in den Färbeplan integriert werden'.
When starting a program that is displayed as 'ready to start', you get the error 'slide rack cannot be optimally integrated into the staining schedule'.
Das Starten eines Programms in einem maximierten Fenster empfiehlt sich für Objekte, die normalerweise im Vollbildmodus ausgeführt werden, z. B. ein Textverarbeitungsprogramm.
Starting a program in a maximized window is useful for items you typically run in a full screen, such as your word processing program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.