Examples with "STEP-Workflow" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn der Produktdatensatz vollständig ist, wird ein STEP-Workflow gestartet.
With the product record complete, a STEP workflow is launched.
Andere resultaten
Die Teilnehmer erhalten gleich zu Beginn von Pentos Arbeitsunterlagen, welche eine ausführliche Bedienungsanleitung der verwendeten Lösung anhand eines speziell für sie angepassten Step by Step Workflows enthalten.
At the beginning of the course, participants receive Pentos handouts containing detailed operating instructions for the solution they are using based on a step-by-step workflow that has been specially adapted for their circumstances.
Definieren Sie mit in-STEP BLUE einen Workflow für das Management Ihrer Anforderungen.
Elicit, structure and manage your requirements with in-STEP BLUE.
Screenshot: Ausführen eines Workflow-Steps mit Verschickung einer standardisierten E-Mail
ist befugt die offiziellen Inhalte des 5-Step-Render-Workflows bereitzustellen.der Workflow
is authorized to delivery official contents about 5-Step Render Workflow
Für jeden Step des digitalen Workflows nach dem Scan bieten SCHEU-DENTAL und CA DIGITAL eine abgestimmte Lösung an.
For every step in the digital workflow after scanning, SCHEU-DENTAL and CA DIGITAL offer tailored solutions to meet the requirements of doctors and patients.
Erster Step innerhalb des Workflows: die Eingabe der Stammdaten (Namen, Personalnummer, Kostenstelle usw.), dann wird dieses Dokument automatisch mit den Basisdaten - den Anforderungen eines Standardprofils - belegt.
First Step in the workflow: the input of master data (name, employee number, cost center etc.), then this document is automatically filled with the basic data - the requirements of a standard profile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.