We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
soft diffused
gentle diffused
Die Leuchte ,CREPE' kommt in Wohn- und öffentlichen Räumen zum Einsatz, erzeugt ein sanftes diffuses Licht und schafft eine komfortable Atmosphäre.
CREPE light fixture is designed for private, commercial and public spaces; it provides soft diffused light and creates a comfortable environment.
Sanftes diffuses Licht wird eine einzigartige und ausdrucksvolle Atmosphäre der Ruhe und Entspannung schaffen.
Soft diffused light will create a unique and expressive atmosphere of peace and relaxation.
Sanftes diffuses Licht, das den gesamten Raum ausfüllt, schafft das nötige visuelle Volumen und Gemütlichkeit.
Soft diffused light, filling the entire room will create the necessary visual volume and coziness.
Wähle eine Lampe undweiches, sanftes diffuses Licht, die in einem günstigen Licht nicht nur Ihnen, sondern auch helfen, kleinere Designfehler zu verbergen.
Choose a lamp, andgouging soft, gentle diffuse lighting, which will present in a favorable light not only you, but also help to hide minor design flaws.
Im Innern waren die Böden aus glänzendem Marmor und das Dach war gewölbt und in der Mitte offen, ein sanftes diffuses Licht hereinlassend.
Inside the floors were polished marble and the roof was domed and open in the center, letting in a gentle diffused light.
Naica ist eine wiedererkennbares Methacrylat Hochrelief, das in der transparenten Version über die gesamte Wand eine Vielzahl von Lichtstrahlen schafft, Während sich in der Frost Version ein sanftes diffuses Licht ausbreitet.
Naica has a recognisable methacrylate high relief that, in the transparent version, creates a multitude of rays of light stretching over much of the wall when it is switched on, while, in the frost version, it spreads a gentle diffused light.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.