We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scheduling problems
Wir erhalten bestmögliche Approximationsaussagen fr zwei von uns betrachtete Schedulingprobleme und geben zusätzliche Performanceanalysen von einfachen (online) Schedulingalgorithmen.
We obtain best possible approximation results for two scheduling problems and provide additional performance analysis of simple (online) scheduling algorithms.
Es handelt sich dabei um Varianten klassischer Schedulingprobleme, die aber im Gegensatz zu ihren traditionellen Verwandten aus der Schedulingtheorie näher an der industriellen Praxis angeordnet sind.
We consider variants of classic scheduling problems, that are - in contrary to the classical problems - closer related to industrial practice.
Die Anwendung dieser Auswahlverfahren wird in dieser Dissertation anhand von Konstruktionsheuristiken, Varianten von iterierten Verbesserungsverfahren und der iterierten lokalen Suche für deren jeweilige Anwendung auf zwölf unterschiedliche Schedulingprobleme dargestellt.
The application of these selection procedures is illustrated in this dissertation with the application of construction heuristics, the application of iterative improvement and the application of iterated local search to twelve distinct scheduling problems.
Einzelne Schedulingprobleme sowie mögliche Erweiterungen beziehungsweise Verallgemeinerungen werden detailliert betrachtet.
Anschließend werden mögliche Schedulingprobleme eingeführt und anhand ihres Verhaltens und ihrer Eigenschaften vergleichend erläutert.
Furthermore, a variety of possible scheduling problems are introduced and compared by their specifications and their behaviour.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.