Examples with "Scriptarbeitsbereichs" and their translation in Engels
Öffnen des Scriptarbeitsbereichs, um Scripts anzuzeigen, zu erstellen, zu gruppieren, zu filtern, zu bearbeiten, zu duplizieren, zu löschen und zu drucken
Prohibited Opening the Script Workspace to view, create, group, filter, edit, duplicate, delete, and print scripts
Zeilen werden mit der Standard-Problemfarbe des Registers „Syntaxfarbgebung" in den Einstellungen des Scriptarbeitsbereichs markiert.
Lines are highlighted in the default Problem color in the Syntax Coloring tab of the Script Workspace preferences.
Andere resultaten
Das beseitigt den Zugriff auf den Layoutmodus und den Scriptarbeitsbereich dauerhaft.
This permanently eliminates access to Layout mode and the Script Workspace.
Änderungen werden erst abgeschlossen, wenn Sie speichern und den Scriptarbeitsbereich verlassen.
Changes aren't finalized until you both save and exit the Script Workspace.
Im Scriptarbeitsbereich erstellen und verwalten Sie Scripts.
You create and manage scripts using the Script Workspace.
Verwenden Sie diese Tastaturbefehle im Scriptarbeitsbereich, um Scripts zu erstellen und zu bearbeiten.
Use these keyboard shortcuts in the Script Workspace to create and edit scripts.
Um die nicht unterstützten Scriptschritte zu identifizieren, verwenden Sie den FileMaker Pro-Scriptarbeitsbereich.
To identify the script steps that are not supported, use the FileMaker Pro Script Workspace.
Wählen Sie unter macOS Anzeigen>Scriptarbeitsbereich-Einstellungen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Jedes aktive Script öffnet sich in einem eigenen Register im Scriptarbeitsbereich, so dass Sie mehrere Scripts bearbeiten können.
Each active script opens in a separate tab in the Script Workspace, so you can edit multiple scripts.
Verwenden Sie den Scriptarbeitsbereich, um ein Script in Remote.fmp12 zu erstellen.
Use the Script Workspace to create a script in Remote.fmp12.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.