Examples with "Secure-Socket-Layer-(SSL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle persönlichen Informationen werden mittels eines Secure-Socket-Layer- (SSL) Verschlüsselungsprotokolls geschützt auf andere Webseiten übertragen.
All personal information is transmitted securely to other websites by means of a Secure Sockets Layer (SSL) cryptographic protocol.
Wir verwenden beispielsweise das Secure-Socket-Layer-(SSL)-Protokoll - einen Branchenstandard für die Internetverschlüsselung - um personenbezogene Daten, die wir online erfassen, bei der Übertragung zu schützen.
We use Secure Socket Layer (SSL) protocol - an industry standard for encryption over the Internet that protects Personal Data.
Wir sind von den netten Leuten bei der UK Gambling Commission und der Malta Gaming Commission (mit einer EU-Lizenz) zugelassen und setzen die neueste 128-Bit Secure-Socket-Layer-(SSL)-Verschlüsselung und Firewall-Technologie ein, um deine Daten zu schützen.
We're licensed by those very nice people at the UK Gambling Commission and the Malta Gaming Commission (EU licence) and we use the latest 128-bit Secure Socket Layer (SSL) encryption and firewall technology for your privacy.
Andere resultaten
Wir nutzen Secure-Socket-Layer-(SSL-)Verschlüsselung für die Übertragung von vertraulichen Daten.
HTTPS-Verbindungen verwenden Secure-Sockets-Layer- (SSL-) Verschlüsselung für die Kommunikation.
HTTPS connections use Secure Sockets Layer (SSL) encryption for communication.
Secure Sockets Layer-(SSL-)Status und Verlauf in AutoVervollständigen gelöscht.
Cleared the Secure Sockets Layer (SSL) Slate and AutoComplete History
Browserbasierte Brocacde WEB TOOLS-Funktion verwendet das Secure Sockets Layer (SSL)-Protokoll
Brocade browser-based WEB TOOLS using the Secure Sockets Layer (SSL) protocol
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.