Examples with "Seiteninhalt oder Seitencode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus diesem Hinweis oder jeglichem Seiteninhalt lässt sich kein Eigentumsanteil an etwaigen Handelsmarken, Dienstleistungszeichen, Handelsnamen, Handelsaufmachungen, Urheberrechten und sonstigem geistigen Eigentum und Eigentumsrechten auf unseren Seiten oder jeglichem Seiteninhalt oder Seitencode ableiten.
Nothing in this Notice or any Site Content shall convey to you any ownership interest in any trademarks, service marks, trade names, trade dress, copyrights or other intellectual property or proprietary rights in our Websites or any Site Content or Site Code.
Sie sind nicht berechtigt, unsere Seiten oder jeglichen Seiteninhalt oder Seitencode zu verwenden, sofern nicht ausdrücklich laut diesem Hinweis zulässig.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass dieser Hinweis und die sich daraus ergebenden Interessen, Rechte und Pflichten des Unternehmens im Interesse jeglicher unserer Seiten oder jeglichen Seiteninhalts oder Seitencodes durch das Unternehmen an einen Rechtsnachfolger übertragen oder diesem zugewiesen werden können.
Transfer of Rights You agree that this Notice and the Company's interests, rights and obligations hereunder be transferred or assigned by the Company to a successor in interest to any of our Websites or any Site Content or Site Code.
Sofern nicht ausdrücklich in diesem Hinweis gestattet oder nach geltenden Urhebergesetzen zulässig, ist die Reproduktion unserer Seiten, Seiteninhalte und Seitencodes untersagt.
Except as expressly permitted in this Notice or applicable copyright laws, reproduction of our Websites, Site Content and Site Code is prohibited.
Jeglicher Seiteninhalt und Seitencode ist Eigentum von 2009 Aleris, Inc. und/oder unterliegt dem Urheberrecht seiner Tochtergesellschaften, Zweigstellen oder Lizenzgeber.
All Site Content and Site Code is 2009 Aleris, Inc. and/or subject to the copyright of its subsidiaries, affiliates or licensors.
Alle aus unseren Seiten resultierenden oder damit in Zusammenhang stehenden Forderungen oder Streitigkeiten (einschließlich und ohne Einschränkung dieses Hinweises, des Seiteninhalts und Seitencodes) unterliegen ohne Berücksichtigung von Gesetzeswidersprüchen den Gesetzen des Staates Ohio.
Any claims or disputes arising from or related to any of our Websites (including without limitation this Notice, Site Content and Site Code) shall be brought and governed by the laws of the State of Ohio, without regard to its conflicts of law rules.
Weiter zu Seiteninhalt oder Links auf Seitenleiste.
Stattdessen werden die Anzeigen dann anhand von Faktoren wie dem Seiteninhalt oder Ihrem allgemeinen Standort präsentiert.
Instead, they'll be based on factors such as the content of the page or your general location.
Dem Skript content.jsp können Sie weiteren Seiteninhalt oder Verweise auf andere Komponenten hinzufügen, die beim Rendern einer Seite wiedergegeben werden.
In the content.jsp script, you can add additional page content or references to other components that are included when a page renders.
Tellonym arbeitet mit Unternehmen zusammen, die dir Produkte oder Dienstleistungen auf der Grundlage des aktuellen Seiteninhalts oder anderer Kriterien anbieten können.
Tellonym partners with companies which may offer products or services to you based on the current page content or other criteria.
Da die übertragenen Seiteninhalte oder Dateien mithilfe von URLs angefordert werden, ist auch die Bezeichnung URL-Parameter gebräuchlich.
Since the transmitted page contents or files are requested using URLs, an indication of URL parameters is also important.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.