Examples with "Selective Pick" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Do: Be selective-pick shots that provide their own unique value to potential customers.
Empfohlen: Seien Sie selektiv - wählen Sie Fotos aus, die potenzielle Kunden auf einzigartige Weise ansprechen.
For those with more flexible musical tastes we offer selective Pick-Your-Own-Subscriptions: four out of six concerts in the Basel Minster and Theater Basel on Wednesdays or Thursdays.
Für den flexibleren Musikgeschmack bieten wir Wahl-Abos jeweils am Mittwoch oder Donnerstag mit einer Auswahl von 4 aus 6 Konzerten.
Film, TV and voice-over work was always there, but I built that path gradually, trying as hards as I could to be selective and pick the right roles to avoid typecasting.
Fernsehen, Filme und Voice-over habe ich auch gemacht, aber diesen Weg habe ich Schritt für Schritt durchdacht und dabei stets versucht, wählerisch zu sein und die richtigen Rollen auszusuchen, um nicht nur einem Typ von Rolle zugeordnet zu werden.
Selective Sync is how users pick which files are synced.
Bei Selective Sync wählen die Benutzer, welche Dateien synchronisiert werden sollen.
Pick the files you need to back up, using selective inclusion within their directories.
Wählen Sie die zu sichernden Dateien mithilfe selektiver Inklusion in ihren Verzeichnissen aus.
Simple, selective choice of stores in the back end, that offer pick-up in person.
UniCredit Group suggests a selective approach and recommends a list of six top picks, reflecting cyclical as well as defensive aspects.
Die UniCredit Group rät zu einem selektiven Investmentansatz und stellt eine Liste von sechs Einzelwerten heraus, die sowohl zyklischen als auch defensiven Aspekten gerecht werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.