Sie bitten um den Beistand eines loyalen Mitglieds des Senates.
They are asking assistance from a loyal member of the Senate.
Ich würde ihn auch denen des Senates aussetzen.
I would expose him to those of the Senate as well.
Entscheidungen des Senates können auch schriftlich eingeholt werden.
Decisions made by the Senate can also be obtained in written form.
Die Sitzungen des Senates und seiner Ausschüsse sind universitätsöffentlich.
The meetings of the Senate and its committees are university-public.
Anträge für Gastprofessuren können im Büro des Senates eingebracht werden.
Applications can be submitted to the Senate's office.
Die Ressourcen des Senates sind aufgrund dieser Konflikte erschöpft.
Resources of the Senate are drained by these conflicts.
Die Zustimmung des Senates steht noch aus.
The approval of the Senate is still pending.
Die Verordnung über das Amt des Senates.
Decree on a position of the Senate.
Das bedeutet, dass der Gesundheitssektor bei den Entscheidungen des Senates eine hohe Priorität hat.
This means that the health sector has a high priority in Senate decisions.
unsere Stimmen würden zu den Stufen des Senates selbst getragen.
our voices carrying to the very steps of the Senate.
Seitdem sind wir Tag und Nacht auf der Straße, um gegen die Politik des Senates zu protestieren.
Since then we have taken to the streets day and night to protest against the Senate's politics.
ich musste vor kurzem vor einem Komitee des Senates aussagen
and I had recent testimony before a Senate committee,
Dennoch gehört ihm das Ohr des Senates...
Yet he holds the ear of the Senate,