Examples with "Server-Abschnitts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Updates des Server-Abschnitts von TeamSync erfolgen automatisch, indem neue Versionen in Amazon Web Services umgesetzt werden, falls wir Änderungen vornehmen.
Der Relay Server-Abschnitt dient dazu, einen einzelnen Relay Server in der Relay Serverfarm festzulegen.
The relay server section is used to define a single relay server in the relay server farm.
Für jeden Outbound Enabler, der eine Verbindung mit der Relay Server-Farm herstellt, ist ein Backend-Server-Abschnitt vorhanden.
There is a backend server section for each Outbound Enabler connecting to the Relay Server farm.
Backend-Servereigenschaften außer Hinzufügen, Entfernen oder Deaktivieren von Servern können jederzeit problemlos aktualisiert werden, indem Sie den Backend-Server-Abschnitt der Konfigurationsdatei bearbeiten, solange der Abschnitt während des Bearbeitens nicht an eine andere Stelle verschoben wird.
Backend server properties other than adding, removing or disabling servers can be safely updated at any time by editing the backend server section of the configuration file, as long as the section is not being relocated during the editing process.
Für jeden RSOE, der eine Verbindung mit der Relay Serverfarm herstellt, ist ein Backend-Server-Abschnitt vorhanden.
There is a backend server section for each RSOE connecting to the relay server farm.
Für jeden Outbound Enabler, der eine Verbindung mit der Relay Server-Farm herstellt, ist ein Backend-Server-Abschnitt vorhanden.
The response is a continuous stream of client requests from the Relay Server to the Outbound Enabler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.