We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des Weiteren konnten sich unsere Standbesucher ein erstes Bild von den neuen Features des Server-Backends PRODIS.PlantHUB machen.
Furthermore, our booth visitors were able to get an idea of the new features of the server backend PRODIS.PlantHUB.
Auf Ihre Projekte warten die modernsten mobilen Technologien und Dienstleistungen mit innovativem Ansatz, atemberaubender Grafik und hoch funktionalen Server-Backends.
Cutting-edge mobile technologies and services with innovative approach, stunning trendy graphics and highly-functional server backends.
In interdisziplinärer Zusammenarbeit von Elektronik- und IT-Experten entstehen bei uns ganzheitliche Connectivity-Lösungen bestehend aus Hardware, Firmware, Smartphone-App und Betrieb des Server-Backends.
Interdisciplinary collaboration between electronics and IT experts bears fruit in holistic connectivity solutions consisting of hardware, firmware, smartphone apps and backend server operations.
Einführung eines neuen Server-Backends auf der Plattform Cloudflare Workers
Josef spricht fließend JavaScript (ExtJS und Sencha Touch) und entwickelt Server-Backends in.NET und Node.js.
Josef fluently speaks JavaScript (ExtJS and Sencha Touch) and develops server backends in.NET and Node.js.
Zend Studio erleichtert die Entwicklung von Mobilapplikationen, so dass Entwickler mobile Apps problemlos auf vorhandenen PHP-Applikationen und Server-Backends aufbauend erstellen können.
Wir sind ein kleines Unternehmen mit Sitz in Niederösterreich, das sich auf die Entwicklung nativer mobiler Apps (für iOS und Android) inkl. der dazugehörigen Server-Backends spezialisiert hat.
We are a small austrian team that has specialized in the implementation of native mobile apps for iOS and Android as well as the fitting backend services.
Blog Kontakt Wir entwickeln hochwertige Web-Applikationen und stabile, skalierbare Server-Backends.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.