We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
service version
Die automatische Versionierung macht zudem transparent, auf welchem API Gateway welche Serviceversion läuft.
Automatic versioning also makes it clear, which service version is running on which API Gateway.
Dazu gehören der Servicename, die Serviceversion, die Speicherauslastung in Megabyte, die Speicherauslastung als Prozentsatz des Gesamtspeicher, Uhrzeit und Datum, an dem die Serviceausführung begann, die Dauer der Serviceausführung und die aktuelle Uhrzeit.
This Includes the service name, service version, memory usage in megabytes, memory usage as a percentage of total memory, the time and date the service started running, the duration of time the service has been running, and the current time.
ASIMON360 ist in der Bihl+Wiedemann Safety Suite als normale Version (BW2916) und als Serviceversion (BW3065) erhältlich.
ASIMON360 is available in the Bihl+Wiedemann Safety Suite as a full version (BW2916) and a service version (BW3065).
Die Testversion verfügt über dieselben Inhalte und Funktionen der später zu zahlenden Serviceversion.
Verschiedene Serviceversionen könnten angeboten werden und würden ideal bereits vorhandene Produkte, wie beispielsweise „Rundum-Sorglos Angebote" ergänzen.
Various service versions could be offered and would perfectly complement already existing products such as for example the "Rundum-Sorglos" offers.
Die VIPRE Business-Serviceversion , die auf Host () unter Version und Version von.NET CLR läuft.
Familien von verstorbenen Tierärzte oder servicepersons getötet oder vermisst können ihre Lieben anzeigen.
Families of deceased vets or servicepersons killed or missing can display their loved ones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.