We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
session ends
Die Coaching Session endet mit einer kurzen Meditation in Stille.
The coaching session ends with a short meditation in silence.
Diese Information wird Sie 'verfolgen', bis Ihre Session endet.
The information will follow you until your session ends.
Seriennummer der Session. Sie wird zur eindeutigen Identifizierung einer Session verwendet. Kombiniert mit , stellt sie sicher, dass Befehle auf Session-Ebene auf die richtige Session angewendet werden, falls die Session endet und eine andere Session mit derselben Session-ID beginnt.
Session serial number, used to uniquely identify a session. In combination with the, guarantees that session-level commands are applied to the correct session in the event that the session ends and another session begins with the same session identifier.
A: Ja, die Session endet.
A: Yes, the session ends.
Die private Session endet beim erneuten Start von Spotify oder nach längerer Inaktivität.
The Private Session ends when you restart Spotify, or after a long period of inactivity.
Die Session endet mit seinem wohl schönsten Zug-Blues, Special Stream Line.
The session ends with probably his finest train blues, Special Stream Line.
Jede Session endet mit einem Feedback für dich und kraftbringenden Aufgaben, um das Neue zu integrieren.
Each session finishes with intuitive feedback and a specific homework for you to keep up the work.
Eine Session endet (engl. Fachbegriff: "dies" - stirbt), wenn ein Benutzer innerhalb eines bestimmten Zeitfensters (standardmäßig 20 Minuten) keine Seiten mehr aufgerufen hat.
A session ends/dies if the user hasn't requested any pages within in a certain timeframe (by the standard 20 minutes).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.