Vertaling van "Set-Typ" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn kein standardmäßiger Set-Typ konfiguriert ist, muss der Bediener jedes Mal bei einem Behandlungsverfahren eine Setart einscannen.
When no default set type is configured, operators must scan a set type each time when performing a treatment procedure.
Damit Bediener den Set-Typ (Thrombozyten oder Plasma) bei Beginn jedes Behandlungsverfahrens spezifizieren müssen, drücken Sie.
To require operators to specify the set type (platelets or plasma) at the start of every treatment procedure, press.
Zu diesen Daten gehören Produkt-ID, Set-Typ, Verfallsdatum, Losnnummer und (optional) Gewicht.
This data includes product ID, set type, expiration date, lot number, and (optionally) weight.
Wenn der Bildschirm Eingabe Set-Typ () angezeigt wird, verwenden Sie den Barcodescanner zum Einlesen des Set-Typs (zu finden neben dem kleinen Stiftloch am Beutel).
When the Enter Set Type screen () displays, use the barcode scanner to scan the set type (located next to the small pin hole on the bag).
Wenn ein Standard-Set-Typ konfiguriert wurde, wird der Bildschirm Eingabe Set-Typ umgangen.
If a default set type has been configured, the Enter Set Type screen is bypassed.
Auf den geschützten Systemverwaltungsbildschirmen können Systemadministratoren Lautsprecherlautstärke, Normalgewichtsbereich, Taragewicht, inaktiven Bildschirm, Set-Typ und Waagentyp konfigurieren sowie die Anzeige des Sensorbildschirms kalibrieren.<:imk 7
The protected System Administration screens allow system administrators to configure the speaker volume, normal weight range, tare weight, idle screen, set type, and scale type, as well as calibrate the touch-screen display.<:imk 7
Der Bediener kann das Behandlungsverfahren trotzdem fortsetzen, so lange das Gewicht innerhalb des für das Mirasol Illuminationsgerät gültigen Gewichtsbereichs für diesen Set-Typ liegt.
The operator is still allowed to continue the treatment procedure as long as the weight is within the Mirasol Illuminator's valid weight range for that set type.
Indem diese Taste gedrückt wird, kann die Konfiguration des Mirasol Illuminationsgeräts so erfolgen, dass die Benutzer den Set-Typ vor jedem Behandlungsverfahren eingeben müssen.
To configure the Mirasol Illuminator such that operators must specify the set type prior to each treatment procedure, press this button.
Sollte Ihre Einrichtung sowohl Thrombozyten- als auch Plasmaverfahren am Mirasol Illuminationsgerät durchführen, stellen Sie bitte keinen standardmäßigen Set-Typ ein.
If your facility performs both platelet and plasma procedures on the Mirasol Illuminator, do not configure a default set type.
Alternativ kann das Mirasol Illuminationsgerät so konfiguriert werden, dass Bediener den Set-Typ (Thrombozyten oder Plasma) spezifizieren müssen.
Alternatively, the Mirasol Illuminator can be configured such that operators must specify the set type (platelets or plasma).
Der Bildschirm Konfiguration Set-Typ () erscheint.
The Set Type Configuration screen () appears.
Scannen Sie anhand der Systemadministrator-Barcodeliste den Taragewicht- Barcode für den Set-Typ, den Sie konfigurieren möchten.
Using the System Administrator's Barcode List, scan the Tare Weight barcode for the set type you want to configure.
Dieses Symbol erscheint auch auf dem Bildschirm Set-Typ eingeben , falls das Mirasol Illuminationsgerät so konfiguriert wurde, dass die Benutzter den Set-Typ vor dem Start eines Behandlungsverfahrens eingeben müssen.
This icon also appears on the Enter Set Type screen, if the Mirasol Illuminator is configured such that operators must specify the set type at the beginning of each treatment procedure.