Examples with "Setup-Programm. Oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn das Setup Programm beendet ist, werden alle Dateien gelöscht.
When the setup program is finished, the files will be cleaned up.
Dies sollte das Setup-Programm öffnen, das die WLAN-Treiber installiert.
This should launch the setup program that will install your wireless drivers.
Das Setup-Programm überprüft nun die von Ihnen konfigurierten lokalen Domänen.
Setup will now confirm the inbound email domains that you have configured.
Sobald das Setup-Programm beendet ist, gehen Sie wie folgt vor.
After the setup program is complete, carry out the following procedure.
Dieser Ordner enthält anschließend das Setup-Programm und die nötigen Info-Texte.
The folder will then contain the setup program and the instruction files.
Geben Sie den Namen des Setup-Programms für diese Anwendung an.
Please type the name of the setup program for this application.
Das Setup- Programm weist dem Konto dann die oben aufgelisteten Benutzerrechte zu.
The setup program will assign the above listed user rights to such account.
Das Setup-Programm startet automatisch, wenn AutoMount unterstützt wird und aktiviert ist.
If AutoMount is supported and enabled, the setup program will start automatically.
Das Setup-Programm prüft nun, ob inkompatible Software auf Ihrem Computer vorhanden ist.
Setup next checks to see whether incompatible software exists on your computer.
Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms gemäß der ausgewählten Optionen.
Follow the instructions in the setup program according to the options you selected.
Der Ordnerpfad kann nach Abschluss des Setup-Programms nicht mehr geändert werden.
You cannot change folder path once the setup program has completed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.