We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
setup language
Wählen Sie die Setup-Sprache aus, in der die Installation durchgeführt werden soll.
Mit der Sprache, die Sie im Dialogfeld Setup-Sprache auswählen wählen, wird auch die Sprache festgelegt, in der die Bibliotheks- und Musterdateien von 7.1 installiert werden.
The language you choose in the Choose Setup Language dialog box determines which language the 7.1 library files and pattern files are installed with.
Installationsprogramm starten und Setup-Sprache wählen
Start Installer and Choose Setup Language
Wählen Sie Ihre gewünschte Setup-Sprache und die Operation "Install" aus.
Coose your desired language and the operation "install"...
Andernfalls wird vom [PROD161] 7.1-Installationsprogramm nach Auswahl der Setup-Sprache automatisch das Java-Installationsprogramm gestartet.
Otherwise, after you choose your setup language, the [PROD161] 7.1 installer launches the separate Java installer automatically.
Die Setup-Sprache legt nicht die Sprache des MMC-SnapIns fest.
The language of the setup does not determine the language of the MMC-SnapIn.
Wählen Sie Ihre gewünschte Setup-Sprache und die Operation "Upgrade vom XForum ->mxBoard" aus.
Coose your desired language and the operation "install"...
Du kannst vorher wenn nötig auch die Optionen auf dieser Seite ändern (z. B. die Setup-Sprache). 2
Nachdem Sie Ihre Setup-Sprache gewählt haben und die Java-Installation (falls erforderlich) abgeschlossen ist, beginnt das Installationsprogramm mit der Installation der 7.1-Software durch Öffnen des Dialogfelds "Willkommen" (siehe unten).
After you choose your setup language-and after Java installation (if required) completes-the installer begins 7.1 software installation with the Welcome dialog box below.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.