We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sidechain trigger
Wähle im Auswahlmenü für den Eingangstyp des Audiosignal-Routing-Tracks den Sidechain-Trigger Track aus.
In the Input Type chooser of the Audio Signal Routing Track, select the Sidechain Trigger Track.
Erstelle einen Track mit einer Soundquelle, die als Sidechain-Trigger verwendet werden soll.
Create a track with a sound source to be used as the sidechain trigger.
Wie man das Sidechain-Signal vom Sidechain-Trigger Track an das Plug-in im anderen Track weiterleitet.
Wie man das Sidechain-Signal vom Sidechain-Trigger Track an das Plug-in im anderen Track weiterleitet.
In the lower "Audio From" chooser (Input Channel) select the sub-out of the plug-in.
Andere resultaten
Das Sidechain-Trigger-Signal kann direkt an das Plug-in gesendet werden, indem Du den Output Type Chooser und den Output Channel Chooser verwendest.
The Sidechain Trigger signal can be sent directly to the plug-in by utilizing the Output Type chooser and the Output Channel chooser.
Ein zweiter Track mit der Quelle für den Sidechain-Signaltrigger (in diesem Tutorial wird dieser Track "Sidechain Trigger" genannt).
A second Track with the source for the sidechain signal trigger (in this tutorial, this track is named "Sidechain Trigger").
Verwenden Sie den Sidechain-"Trigger" Eingang, um den Umschlag mit beliebigen externen audio-Quellen zu manipulieren.
Use the side-chain "trigger" input to manipulate the envelope with any external audio source.
Für interessante rhythmische Effekte kann ein Gate auch bei Pad-Sounds genutzt werden: Nutzen Sie dafür die Drum-Spur als Trigger am Sidechain-Eingang.
RHYTHMIC GATED PAD For interesting rhythmic effects, use a gate on a pad sound, with your drum track as sidechain input.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.