We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sigma program
Sigma programme
Leiter, die darauf achten, dass das Six Sigma-Programm auf reale geschäftliche Probleme konzentriert bleibt.
Leaders who keep the Six Sigma program focused on real business problems.
Die Zuverlässigkeit bei Dow beginnt mit dem Six Sigma-Programm, mit dem bereits mehr als 75.000 Projekte überwacht wurden.
Reliability at Dow starts with the Six Sigma program, which has overseen more than 75,000 projects.
Gewinnen Sie kostenlose und gut aussehende Brainstorming-Diagramme für Ihre Six Sigma-Programm.
Gain free and good-looking PDCA designing templates for your six sigma program.
JMP „ist für die Arbeit in unserem Six Sigma-Programm von entscheidender Bedeutung", erklärt McCarron.
JMP "is fundamental to what we do in our Six Sigma program," says McCarron.
Im konzernweiten Six Sigma-Programm werden Mitarbeiter geschult, Optimierungspotenziale in operativen und administrativen Prozessen systematisch zu erschließen.
As part of the Group-wide Six Sigma programme, we provide employee training on successfully identifying opportunities for optimisation in operating and administrative processes.
Ein Lean Six Sigma-Programm identifizierte den Druckbereich als mögliche Quelle für Kosteneinsparungen.
A Lean Six Sigma programme identified printing as an area where savings might be achieved.
Im konzernweiten Six Sigma-Programm unterstützen wir Mitarbeiter darin, systematisch Verbesserungspotenziale in allen Bereichen des Unternehmens - von der Produktion bis zur Verwaltung - zu erschließen.
As part of the Group-wide Six Sigma programme, we provide employees with training on successfully identifying opportunities for improvement in all areas of the Group, from production to administration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.