Während der Teambesprechung wirkte der Simulant völlig gesund und voller Energie.
During the team meeting, the malingerer looked perfectly fine and energetic.
Nach weiteren Untersuchungen stellten sie fest, dass er ein notorischer Simulant war.
After further investigation, they realized he was a habitual malingerer.
Oder er wird, wie es auch vorkommt, als Simulant bezeichnet.
Or he will be referred to, which also happens, a simulant.
Dabei wird der Simulant in eine geschlossene Form gepresst.
The simulant is pressed into a closed mold.
Mein Freund ist ein Simulant; er fehlt regelmäßig in der Schule wegen erfundener Krankheiten.
My friend is a shammer; he misses school regularly for made-up sicknesses.
Am Arbeitsplatz wurde der Simulant oft dabei ertappt, Symptome vorzutäuschen, um Aufgaben zu entkommen.
In the workplace, the shammer was often caught faking symptoms to escape tasks.
Jeder wusste, dass er ein Simulant war, der immer mit erfundenen Krankheiten Verantwortungen auswich.
Everyone knew he was a shammer, always dodging responsibilities with fake ailments.
Es gibt auch Heimtherapien, falls Ihnen ein Simulant nichts ausmacht.
There are also at-home therapy options, if you don't mind a simulant.
In der Hochsaison nahm der Simulant mehr Krankheitstage als andere.
During the busy season, the shammer took more sick days than others.
Obwohl er ein Simulant war, gelang es ihm eine Zeit lang, sich einen guten Ruf zu bewahren.
Despite being a malingerer, he managed to maintain a good reputation for a while.
Die Entdeckung, dass er ein Simulant ist, schockierte viele, die dachten, er sei wirklich krank.
Finding out he's a malingerer shocked many who thought he was genuinely ill.
Ein Simulant, der sich bei dir eingenistet hat?
A malingerer who has taken up residence with you?
Komm her, du Simulant, du.
Come here, you malingerer you.