Examples with "Simulation und Implementation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Schulungskonzept wurde mithilfe interaktiver Simulationen und Fallübungen praktisch umgesetzt.
The training concept was practically implemented using interactive simulations and case-based exercises.
Eine naturgetreue Darstellung ist für realistische medizinische Simulationen und Übungen unerlässlich.
An anatomically correct layout is essential for realistic medical simulations and practices.
Kurse in der Planetologie beinhalten oft praktische Erfahrungen mit Simulationen und Modellen.
Courses in planetary science often include hands-on experiences with simulations and models.
Wir beraten Sie zu allen Fragen rund um Simulation und Virtual Reality.
We advise you on all questions around simulation and virtual reality.
Effekte zum Einsatz reichen von reverb Tape Simulation und Verzerrung.
Effects used range from reverb to tape simulation and distortion.
Die Lücke zwischen schneller Simulation und akkurater Abschätzung wird geschlossen.
The abstraction gap between fast simulation and accurate estimation is closed.
Der SENSO-Knob ermöglicht die clevere Simulation und Entwicklung von Drehknöpfen.
The SENSO-Knob enables the clever simulation and development of rotary knobs.
Zentrale Algorithmen sind im Allgemeinen für die Simulation und die Analyse geeignet.
Central algorithms are in general suited for simulation and analysis purposes.
Abschließend wird die vorgestellte kognitive Architektur in Simulation und Experiment evaluiert.
Simulations and experiments have been conducted to verify the presented cognitive abilities.
Eine Simulation und das dazugehörige Modell sind immer eine Abstraktion der Realität.
A simulation and the associated model are always an abstraction of reality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.