Examples with "Skript-Toolkit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verwenden Sie diese Services für Disaster Recovery, flexible Erweiterung, Entwicklung/Tests und Workload-Verlagerung sowie als einziges API und Skript-Toolkit für DevOps.
Use these services for disaster recovery, elastic bursting, dev/test, lift-and-shift workload migration, and as a single API and scripting toolkit for DevOps.
Andere resultaten
Unterstützung von SSH mit neuem Python-basierten Host-Skript-Toolkit
Jeder Teilnehmer erhält ein Skript, ein interaktives Toolkit, Kursunterlagen und ein Zertifikat.
Each participant will receive a script, interactive toolkit, course documents and certificate.
Das Skript verwendet den Globus Toolkit 4-Befehl globusrun-ws.
The script uses the Globus Toolkit 4 command globusrun-ws for this.
Das Engineering bei EMC hatte die Verknüpfung der Datenbanken mit dem SnapSure-Backup noch nicht berücksichtigt, und wir haben im Rahmen des Toolkit ein Skript entwickelt.
There was nothing in EMC Corporate in engineering that integrated the association of databases to Snapsure backup and we actually wrote one in our lab as part of the tool kit.
Die Funktion kann beim VI-Client oder mit der VI-Remote-Befehlszeilenschnittstelle (VI-Remote-CLI) verwendet werden, um sicherzustellen, dass mit VI-Toolkits geschriebene Skripte die Windows-Anmeldedaten Ihrer aktuellen Sitzung nutzen können, um eine Verbindung zu VirtualCenter automatisch herzustellen.
Windows single sign-on support can be used with the VI Client or the VI Remote CLI to make sure that scripts written using the VI Toolkits can take advantage of the Windows credentials of your current session to automatically connect to VirtualCenter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.