We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software
Sie setzen die Methoden des Software Engineerings ein und nutzen Programmiersprachen und Werkzeuge wie Entwicklertools.
They employ software engineering methods and use programming languages and tools for developers.
Streben Sie eine Karriere im internationalen Bereich des Software Engineerings an?
Are you aiming for a career in the international field of software engineering?
Zur Qualität unseres Software Engineerings gehören auch Dokumentation, Nachvollziehbarkeit und Berücksichtigung des kundenindividuellen Gesamtsystems.
Our software engineering services comprise documentation, reproducibility and consideration of the client's individual overall system.
Das Studium wird Ihnen die Möglichkeit geben, auf dem internationalen Gebiet des Software Engineerings professionell zu arbeiten.
The degree programme will give you the ability to work as a professional in the international field of software engineering.
In diesen zwanzig Jahren hat die Bedeutung des Software Engineerings als zentraler Treiber für digitale Transformation und kontinuierliche Innovation stetig zugenommen.
The significance of software engineering as a key driver for digital transformation and continuous innovation has increased steadily over these twenty years.
In dieser Arbeit werden die einzelnen Entwicklungsphasen wie Analyse, Spezifikation, Entwurf, Implementierung und Test nach den Standards des Software Engineerings erläutert.
This thesis covers every development phase in accordance to the software engineering, like analysis, specification, design, implementation and testing.
Ziel ist es, sowohl mit klassischen als auch neuartigen Methoden des maschinellen Lernens noch ungelöste Probleme im Bereich des Software Engineerings zu lösen.
We combine classical and novel machine learning techniques to solve challenges in the area of software engineering.
Darunter fällt das Koordinieren von Netzwerktechnologien und Datenbanken, egal ob für Dienstleistungen oder die Produktion, Projekt- und Prozessmanagement im Rahmen des Software Engineerings und von Internettechnologien.
This includes the coordination of network technologies and data bases for production, project and process management in software engineering and internet technologies.
Die Kunst des Software Engineerings besteht in der Abbildung der realen Anforderungen in ein tragfähiges Modell und der Umsetzung in ein stabiles, leistungsfähiges System.
The transformation of the real requirements into a viable model and the realisation in a stable, high-performance system is the art of software engineering.
Der Rahmen dieser Richtlinien ist etwas weiter gespannt als die strikteste Definition der Validierung und enthält alle Aspekte eines guten Software Engineerings, einschließlich der Planung, der Verifizierung, des Testens, der Verfolgbarkeit und der Konfigurationsverwaltung.
The scope of these guidelines is somewhat broader than the strictest definition of validation, and includes all of the aspects of good software engineering, including planning, verification, testing, traceability and configuration management.
Er umfasst Methoden und Techniken des Software Engineerings wie z.B. Softwareprozesse und Modellierungssprachen, Datenbanken und Verteilte Systeme, aber auch formale Methoden und Human-Computer-Interaction.
The program comprises methods and techniques of software engineering such as software processes and modelling languages, databanks and distributed systems as well as formal methods and human computer interaction.
Überblick über Themen des Software Engineerings
Overview of software engineering topics
Im breiten Spektrum des Software Engineerings fühlen sich die Spezialisten zuhause. Sie beraten von der konzeptionellen Ebene bis hin zur operativen Unterstützung.
Our specialists cover the broad spectrum of software engineering, help our customers throughout the concept phase and offer them operational support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.