Examples with "Software IDEA" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Bediener finden es außerdem extrem leicht, das Haas CNC-System in Verbindung mit unserer CAD/CAM-Software SDRC Ideas anzupassen.
Our operators have also found it extremely easy to adapt to the Haas CNC system in conjunction with our SDRC Ideas CAD/CAM software.
Darauf aufbauend erstellen wir IDEA StatiCa - Software, die es Ingenieuren ermöglicht, schneller zu arbeiten, die Anforderungen der Baunorm sorgfältig zu bewerten und optimale Materialmenge zu nutzen.
Based on this, we create IDEA StatiCa - software that enables engineers to work faster, evaluate requirements of the national code thoroughly and use optimal amount of material.
IDeaS-Wiederverkäufer sind Organisationen, die IDeaS-Software, -Services und -Beratungsdienste auf vordefinierten Konten und innerhalb bestimmter geografischer Regionen verkaufen.
Diese Berater, Praktiker und Einflussnehmer im Bereich des Revenue Managements verweisen ihre Kunden an IDeaS, nutzen IDeaS-Software und -Services und verkaufen IDeaS-Lösungen an ihre Kunden.
Die Daten werden dort von der Ideenmanagement Software target Idea Management empfangen und als Entwurf einer Idee des Einreichers gespeichert.
The target Idea Management software in the SAP system receives the data and stores it as a draft of an idea of the submitter.
Die Ergebnisse unserer langfristigen Aktivitäten, die in der IDEA StatiCa Software implementiert werden, werden in aktuellen technischen und wissenschaftlichen Publikationen, Forschung und in erster Linie von den Benutzern akzeptiert.
The results of our long-term activity, which are implemented in IDEA StaiCa software, are verified in current technical and scientific publications, research and primarily they are accepted by users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.