We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LAS X software
Mehrere in die Software LAS X integrierte Werkzeuge unterstützen ein bequemes Datenhandling.
Several tools implemented into the LAS X software help you to manage your data conveniently.
Die Software LAS X unterstützt Sie durch einfache Navigation und bietet das passende Messwerkzeug für jeden Bedarf.
The LAS X software supports you with easy navigation and offers a measurement tool for every need.
Dank der kompletten Integrierung in die Software LAS X beschleunigen sich Konfiguration und Einarbeitung, sodass Sie schneller für das bereit sind, worauf es ankommt: Ihr Experiment.
Full integration with LAS X software helps you minimize setup and training time so that you can get to what really matters: your experiment.
Zusammen mit der leistungsfähigen Software LAS X wird jeder beliebige Schritt Ihres Workflows unterstützt. Angefangen von der einfachen Dokumentation bis hin zu Lebendzellbeobachtungen.
Together with powerful LAS X software, any desired task in your workflow can be supported, from simple documentation up to live cell imaging of your cells.
Durch Kombination mit der perfekt abgestimmten Software LAS X erhalten Sie ein Komplettsystem zur Konzipierung und Durchführung von Photoaktivierungsexperimenten.
With full integration into LAS X software, you can design and perform photoactivation experiments with the ease of a fully integrated system.
Sowohl das Leica DM4 B als auch das Leica DM 6 B sind mit der Software LAS X erhältlich, die den Anwender Schritt für Schritt durch die Bilderfassung führt und eine schnelle Übersicht der Proben liefert.
Both instruments are available with the LAS X software which guides users through image acquisition step by step, saving time and providing a quick overview of the specimens.
Die Software LAS X trägt wesentlich dazu bei, dass das DVM6 schnell, leicht bedienbar und zuverlässig ist.
The LAS X software is a key factor in making the DVM6 fast, easy to use, and reliable.
Für die Leica DFC9000 steht eine Bandbreite von Modulen der Software LAS X zur Verfügung. Sie bietet Ihnen damit die nötige Vielseitigkeit, Ihre lebenden Zellen und Proben mit besten Ergebnissen zu dokumentieren, z. B.
Workflow facilitator A broad range of tools from the LAS X software available with the Leica DFC9000 provides you with the versatility to document your live cells and fixed specimens with ease.
Für scharfe Bilder von einem großen Sichtfeld können Sie die beiden Bilder mit der Online- oder Offline-Fusionsoption des LightSheet Wizard in der Software LAS X zusammenführen.
For crisp images from a large field of view you can fuse the two images with the online or offline fusion option of the LightSheet Wizard in the LAS X software.
Aufnahme und Visualisierung mithilfe des SP8 FALCON und der Software LAS X.
Acquisition and visualization using SP8 FALCON and LAS X software.
Mit der Software LAS X können mehrere Laserkanäle und -techniken innerhalb eines einzigen Experiments konfiguriert werden.
Using the LAS X interface, set up multiple laser channels and techniques within a single experiment.
Die Software LAS X Steel Expert bietet Flexibilität für die Bewertung und Analyse von Stahleinschlüssen nach den neuesten, aktualisierten Stahlnormen, egal ob international, regional oder unternehmenseigen.
The LAS X Steel Expert software offers flexibility for steel inclusion rating and analysis with the latest, updated steel standards whether international, regional, or organizational.
Die Software LAS X Steel Expert verfügt über eine intelligente, intuitive Benutzeroberfläche, die jeden Benutzer einfach durch die Datenerfassung und -analyse führt.
The LAS X Steel Expert software provides a smart, intuitive user interface guiding any operator easily through data acquisition and analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.