Examples with "Software oder Computergeräten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cyber-Angriffe nutzen Sicherheitslücken aus, egal, ob die Schwachstellen in Software oder Computergeräten begründet sind oder von den Menschen, die diese verwalten und benutzen, verursacht werden.
Cyberattacks take advantage of vulnerabilities, whether it's weaknesses in software, computing devices, or the humans that administer and use them.
Andere resultaten
Zur Verletzung der Sicherheit oder Integrität von Netzwerken, Computern, Kommunikationssystemen, Software-Anwendungen oder Netzwerk- oder Computergeräten
Daß das beschriebene Ausführungsbeispiel mittels Software auf herkömmlichen Computergeräten verwirklicht werde, sei insofern nicht relevant, als die Erfindung technischer Art sei.
That the described embodiment is implemented in software on conventional computer means is not relevant insofar as the invention is of a technical nature.
müssen Sie die Software sofort von allen Computergeräten in Ihrer Nutzung oder in Ihrem Besitz entfernen.
you must immediately delete or remove the Software from all computer equipment in your use or possession.
FARONow ist eine zentralisierte Online Ressource zur Selbsthilfe, wo Sie globale Informationen und Hilfe für FARO Hardware und Software mithilfe eines beliebigen Computergeräts rund um die Uhr erhalten können.
FARONow is a centralized self-help online resource where you can get global, around-the-clock information and help for FARO hardware and software from any computing device.
Der Käufer ist verpflichtet, Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass alle benutzten Computergeräte und/oder Software frei von Viren, Würmern, Trojanern oder anderen schädlichen Einflüssen sind.
It is up to the Buyer to take precautions to ensure that whatever computer equipment and/or software selected for use is free of such items as viruses, worms, Trojan horses and other items of a destructive nature.
Das technische Team von Tejovat verfügt über eine vielfältige Erfahrung in der Entwicklung von innovativen Produkten und Technologien in zahlreichen Gebieten, davon nicht ausschließlich mit Schwerpunkt auf ASIC/FGPA, Computergeräte, Software, Hardware, mechanische Konstruktionen, Entwicklung und Prüfung.
The Tejovat technical team has broad experience working on cutting-edge products and technologies for various domains including but not limited to ASIC/FPGA, Hardware, Firmware, Software, Mechanical design, development and verification.
Gerät (Computergerät + Software) - eine dedizierte Vorrichtung, die an die Diagnostik-Steckdose des Autos angeschlossen wird, die es ermöglicht, die diagnostischen Daten des Autos abzulesen, sowie ein GSM/ GPRS-Modul, das die Datenübertragung über ein GSM-Netz an einen Server ermöglicht.
Device (computer hardware + software) - a dedicated device connected to a car's diagnostic socket that allows to read the car's diagnostic data and a GSM/GPRS module allowing for data transmission to a server via the GSM network,
Fachkompetenzen umfassen oft Kenntnisse in Werkzeugen, Software oder Maschinen.
Hard skills often include proficiency in tools, software, or machinery.
Die Vermietung der Software oder Daten bedarf stets einer besonderen Lizenz.
Leasing, borrowing, rental or timesharing requires a special license.
Auf dem System ist keine neu installierte Software oder Hardware verfügbar.
There is no recently installed software or hardware in the system.
Jede installierte Software oder Komponente kann Schäden an Ihrem System verursachen.
Any software or component you install can potentially harm your computer.
Ich habe ein Problem mit der Software oder Hardware meines Geräts.
I'm having a problem with my phone's software or hardware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.