Examples with "Software oder Web-Browser" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Link kann leicht durch Ihren Download-Manager Software oder Web-Browser verarbeitet werden.
Eine auslesende Software, etwa ein Web-Browser, kann sich an dieser Angabe orientieren.
A sorting software, e.g. a web browser, can understand this indication.
Vom internen Webserver des Geräts kann die Alarm-Management-Software mit jedem Web-Browser aufgerufen werden.
The alarm management software can be run from the internal Web server of the device with any Web browser.
Einrichten von Prüfungen durch parametrierbare Software via Standard Web-Browser
Fast setup of tests by means of configurable software via standard web browser
Sicherstellung der optimalen Aufbereitung der Software für die wichtigsten Web-Browser
ensuring the software is optimised for all the main web browsers
Da die Software auf einem Web-Browser läuft, können Sie von jedem Ort aus per Internet darauf zugreifen.
And because the software works in a web browser, you can access it from anywhere with an internet connection.
Auch die Software hat eingebaute Web-Browser und ermöglicht es Ihnen, Streaming-Internet-Radio zu hören.
Also the software has built-in web browser and allows you to listen streaming internet radio.
Als Oberfläche unserer cloud-basierten Software fungiert Ihr bevorzugter Web-Browser, dies ermöglicht Ihnen die Arbeit in einer vertrauten Umgebung.
Your preferred web browser serves as our cloud-based software's user interface, for an intuitive, familiar work environment.
Beste Web-Browser-Software, die schnell, sicher und kostenlos ist Freeware
Fast, secure and powerful web browser with form filler, ad&popup blocker Freeware
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.