Examples with "Software-Lifecycle-Managements" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SAM-iQ teilt Ihr Software-Compliance-Projekt in vier Phasen ein und bietet eine strukturierte Vorgehensweise zur Gewährleistung eines effizienten und umfassenden Software-Lifecycle-Managements und einer Optimierung der IT: Planung Implementierung
SAM-iQ maps out your software compliance project into four distinct phases and provides the most structured approach to achieving effective and comprehensive software lifecycle management and IT optimization: Planning Implementation
Das SAM-iQ-Programm von Crayon basiert auf einem beratenden Ansatz zum Erreichen eines effizienten und umfassenden Software-Lifecycle-Managements und zur Optimierung der IT unserer Kunden.
Integrated Software Lifecycle Management Überarbeiten Sie Ihre Softwarebeschaffung, um transparente und kontrollierte Einkäufe zu ermöglichen.
Mature Software Procurement that enables transparent and controlled purchasing and Integrated Software Lifecycle Management
ALM - Tätigkeiten Wir sind Dienstleister in Beratung und der Umsetzung im Produkt- oder Software LifeCycle Management.
ALM activities We provide consulting, support and implementation within Product- and Software LifeCycle Management.
Software Lifecycle Management bietet ein integriertes Konzept zum Managen Ihres kompletten Softwarebestands von der Design-gesteuerten Entwicklung bis zur aktiven Wartung über den gesamten Lebenszyklus hinweg.
Software Lifecycle Management offers an integrated approach to managing the complete software stack, from design-driven development to active maintenance throughout the lifecycle.
Software-Lifecycle-Management mit Schätzung, Nachverfolgung, Benchmarking und Metrikanalyse.
tracking, and benchmarking and metrics analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.