We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software test and
software testing and
Falls Ihr diesen Part überspringen wollt, könnt Ihr hier direkt zum Bereich Software-Test und Spiele springen.
In case you want to skip this part you can go directly to the software test and games by clicking here.
Vollständiger Artikel Software-Test und -Verifikation Software-Tests sind wichtiger Bestandteil jeder Softwareentwicklung.
Full article Software test and software verification The verification of the software is an important task in every software development.
Meine Aufgabe ist die aktive Beratung der Kunden für die Bereiche Software-Test und Qualitätsmanagement - von der Anforderungsanalyse bis hin zur Inbetriebnahme der Software.
My job is to advise customers in the areas of software testing and quality management - from requirements analysis to software implementation.
Der Arbeitskreis Software-Qualität und -Fortbildung (ASQF) und SQC laden herzlich zum ASQF Fachgruppentreffen Software-Test und SOA/MW ein.
The Association for Software Quality and Further Education (ASQF) and SQC cordially invite you to the meeting of the ASQF group for software testing and SOA/MW.
Die automatische Software-Verifikation ergänzt den klassischen Software-Test und dient der Einhaltung von Qualitätsstandards im Kontext moderner, vernetzter Software.
Automated software verification complements the classical software testing methodologies and helps guarantee compliance of quality standards in the context of modern, distributed software.
In der Welt der SAP bin ich seit 1998 unterwegs, habe in dieser Zeit zahlreiche Projekte als Entwickler, Architekt oder Coach unterstützt und eine große Leidenschaft für Software-Engineering, Software-Test und...
I have been on the road in the SAP world since 1998, supporting numerous projects, and have developed a passion for software engineering,... Majcon at ABAP Code Rereat St. Johann 2017
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.