Examples with "Software-Watchdog" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hierbei handelt es sich um das Hintergrundbild des Software Watchdogs von SiteKiosk.
This is the background image of the SiteKiosk Software Watchdog.
Anstatt jedesmal einen vollen Neustart zu erzwingen, könnte der Software Watchdog
Instead of always forcing a full reset, the software watchdog could
Wenn die ServerView Agents und das Betriebssystem vollständig initialisiert sind, wird der Software Watchdog aktiviert.
The software watchdog is activated when the ServerView agents and the operating system have been completely initialized.
Der zum Schutz von SiteKiosk im Hintergrund laufende Software Watchdog hat eine individualisierbare Bildoberfläche bekommen.
The software watchdog running in the background to protect SiteKiosk has been given a customizable user interface.
Der mehrstufige Watchdog-Mechanismus besteht aus einem FPGA-basierten Hardware-Watchdog und aus konfigurierbaren Software-Watchdogs, die auf dem Echtzeitprozessor ausgeführt werden.
The multistage watchdog mechanism consists of an FPGA-based hardware watchdog and configurable software watchdogs that are executed on the real-time processor.
Sie sollten keinesfalls den Software Watchdog komplett abschalten!
You should never turn off the Software Watchdog altogether!
Das kann aber auch passieren wenn der Software Watchdog, der SiteKiosk ständig überwacht, eingreifen muss.
Abnormal termination may also occur when Software Watchdog, which constantly monitors SiteKiosk, has to intervene.
Vergleichen Sie dies Verhalten mit dem eines Software Watchdogs, der intelligent zwischen mehreren, weniger drastischen, Reaktionen auf einen Fehler wählen kann.
Compare this behavior to a software watchdog, which can intelligently choose from several, less drastic, recovery methods.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.