We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software programs
Die Kunden verwenden Hunderte von unterschiedlichen Softwareprogrammen, um Publikationen und Dokumente zu erstellen. Die meisten Druckereien können jedoch oft nur einige wenige bekannte Programme unterstützen, z. B. Microsoft Office Publisher, Microsoft Office Word, QuarkXPress, Adobe PageMaker und Adobe InDesign.
Customers use hundreds of different software programs to create publications and documents. Most commercial printers, however, can only afford to support a few of the more popular programs such as Microsoft Office Publisher, Microsoft Office Word, QuarkXPress, Adobe PageMaker, and Adobe InDesign.
Das Unternehmen investiert kontinuierlich in die Erneuerung von Hard- und Softwareprogrammen, um dem erhöhten Arbeitsaufkommen effizient gerecht werden zu können.
The company continuously invests in renewal of hardware and software equipment in order to fully exploit the increasing business volume.
Unsere Endpunktverwaltungslösung bietet Ihnen umfassende Funktionen für die Inventarisierung, Messung und Verteilung von Softwareprogrammen, um die Nutzung von Softwarelizenzen ermitteln, verwalten und nachverfolgen zu können.
Our endpoint management solution provides you with comprehensive software inventory, metering and distribution capabilities, so you're able to discover, maintain and track software license utilization.
Maschinenübersetzungen (MT) umfassen den Gebrauch von Computern und Softwareprogrammen, um automatisch eine Übersetzung zu erzeugen.
Machine Translations (MT) involve the use of computers and software programs to automatically generate a translation.
Andere resultaten
Viele Schüler verwenden ein Softwareprogramm, um ihren Lernplan zu organisieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.