We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
even a computer
even computer
Es gibt WiFi im Haus und sogar ein Computer, die Sie verwenden können.
There is wifi in the house and even a computer which you can use.
Sie können ein Notizbuch, das 5 Jahr-Journal, ein unbelegtes Buch, sogar ein Computer benutzen..
You can use a notebook, The 5 Year Journal, a blank book, even a computer..
Forschungsmaterialien. Vielleicht sogar ein Computer.
Sogar ein Computer kann den aktuellen Betriebszustand der Maschine erfassen.
Even computer can collect current running state of the machine
Sogar ein Computer, der einen interne Grafikchip verwendet, kann Lineage 2: Revolution flüssig und ohne Probleme darstellen!
Even a computer using a built in video card can easily get Lineage 2: Revolution running smoothly and pretty!!
Er muss nicht viel arbeiten - er hat ein großes Büro, in dem steht sogar ein Computer.
He does not have to work a lot; he has a large office with a computer in it.
Im gesamten Hotel ist eine kostenlose WIFI - Verbindung verfügbar und Ihnen steht sogar ein Computer zur Verfügung (auf Anfrage). Zimmerservice
A free Wi-Fi connection is available in the entire hotel and a connected computer is also at your disposal (on request).
Ermöglicht die Wiederherstellung eines gesamten Boot-Volumes - einschließlich BS, Anwendungen, Registrierung und Daten - auf einem anderen physischen Computer, wie beispielsweise ein neueres Modell oder sogar ein Computer von einem ganz anderen Hersteller.
Makes it possible to recover an entire boot volume-including the OS, applications, registry, and data-to a different physical computer, such as a newer model or even one from a different manufacturer entirely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.