Examples with "Source-Code von gFTP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Source-Code von gFTP ist eine Kopie der Bibliothek fsplib enthalten.
A copy of this library is included in gFTP source.
Andere resultaten
Der Logging Code von gftp ist anfällig gegenüber printf format string Angriffen.
The logging code of gftp is vulnerable to printf format string attacks.
Bitteklicken Sie hier, um den Open Source Code von Marlin herunterzuladen
Pleaseclick here to download the open source code of Marlin
Erhalte ich Zugang zum Source Code von Liferay Portal EE?
Will I have access to the source code for Liferay DXP?
Ist der Source Code von QuickView erhältlich?
Is the source code of QuickView available?
Zum Starten von gFTP klicken Sie auf Anwendungen > Internet > gFTP.
To start gFTP, click Applications > Internet > gFTP.
Android ist heute am meisten populärstes Betriebssystem mit offenem Source-Code von Google
Android is the most popular platform today with the open-source code from Google
Die aktuell downloadbare Variante ist der source code von Cinelerra 4.6.
The current downloadable version is the source code of Cinelerra 4.6.
Flexibilität - Da der Source Code von Drupal offen ist, kann jedermann diesen zu seinen Zwecken verändern und anpassen.
Flexibility - Because the source code of Drupal is open, anyone can modify and customise it for their purposes.
Dieser Mechanismus erlaubt es Lizenzen zu erstellen, die mit den Objekten gekoppelt werden und den Source Code von Skripten in Application Objects zu schützen.
This mechanism allows generating licenses that "travel with the object" and disables viewing or copying source code of application objects scripts.
Open Source-Code von sozialen Netzwerken wie Facebook - Diaspora
Open source code of social networks like Facebook - Diaspora
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.