We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sourceforge
Dann laden Sie die aktuelle Version vom BlinkenApplet.jar bei Sourceforge auf Ihren Rechner.
You then download the latest version of BlinkenApplet.jar from Sourceforge
Das Tracking von Bugs, Patches und Feature Requests für Hugin wurde von SourceForge auf Launchpad umgestellt.
Tracking of bugs, patches, and features requests for Hugin has switched from SourceForge to Launchpad.
Andere resultaten
Ich habe das rxlib Projekt auf sourceforge übernommen. mehr...
I have taken over the rxlib project on sourceforge. more...
Die Sprache wird nun auf SourceForge vom Projekt opl-dev weiterentwickelt.
The language is now developed on SourceForge in the opl-dev project.
Das Online Beispiel nutzt das sqlREST Projekt, welches man auf sourceforge findet.
The online demo uses the sqlREST project hosted on sourceforge.
Mehr Informationen ueber die Konfiguration von Florence gibt es auf Sourceforge.
Du solltest dir einen Account auf Sourceforge registrieren.
You should create a user account for yourself on Sourceforge.
Das Programm ist auf Sourceforge als Opensource Projekt registriert.
The Project is registered at Sourceforge as an opensource projekt.
Mit der neuen Version ist openSAFETY auf SourceForge umgezogen.
The new version of openSAFETY has migrated to SourceForge.
Der Sourcecode ist bereits auf Sourceforge erhältlich.
The sourcecode is already available on sourceforge.
Aus diesem Grund wurden die gmmusic-Seiten jetzt direkt auf SourceForge ausgelagert.
Because of this, the gmmusic pages moved directly onto SourceForge.
Das Projekt hat ein neues Zuhause auf SourceForge.
It has a new home on SourceForge.
Die ISO's sind auf SourceForge, Distrowatch kann einen Sturzbach später bereitstellen.
The ISO's are on SourceForge, Distrowatch may provide a torrent later.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.