Examples with "Splitscreen-Modus in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beim Schildkrötenkampf kämpfst du im Splitscreen-Modus in mehr als 75 Leveln, die über die Kampagne freigeschaltet werden, gegen deine Freunde.
In Turtle Clash mode, battle your friends in split screen on over 75 stages that can be unlocked in Campaign mode.
WRC 6, das offizielle Videospiel der FIA World Rally Championship (WRC), erscheint im Oktober für PlayStation 4, Xbox One und PC. Einen ersten Eindruck des Splitscreen-Modus in WRC 6 vermittelt der neue Trailer
Bigben and Kylotonn Racing Games are proud to reveal today one of the most anticipated features of WRC 6, the official 2016 video game of the FIA World Rally Championship (WRC), set to be released this October for PlayStation4, Xbox One, and PC/Steam.
Andere resultaten
Nicht freischaltbar in Splitscreen-Modus oder von Mitfahrern.
Das Navigationssystem Professional bietet bereits bei der Zieleingabe praktische Interaktionsmöglichkeiten: Für die bestmögliche Orientierung wird dem Fahrer der angewählte Ort im Splitscreen-Modus zusätzlich in der Kartenansicht angezeigt.
The Navigation system Professional offers practical options even when entering the provide the best possible guidance, drivers can see a map view of the selected destination in split-screen mode and zoom to check whether the destination shown is the one intended.
Und im Splitscreen-Modus können Sie sogar Dateien zwischen Apps hin- und herverschieben.
And in split-screen mode you can even move files around between apps.
Kill Team hat ein Koop-Splitscreen-Modus und einen Multiplayer-Abschnitt.
Eine Besonderheit ist dabei die Verwendung des Splitscreen-Modus von kompas, um unterschiedliche Inhalte gleichzeitig auf den Screens anzuzeigen.
A special feature is the use of kompas's split-screen mode to display different content on the screens concurrently.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.