Blähtonkugeln, Splitt oder Tonscherben erfüllen diese Aufgabe ausgezeichnet.
Expanded clay spheres, grit or clay fragments complete this task perfectly.
Kratzen Sie gegebenenfalls noch einmal, um hartnäckigen Splitt zu lösen.
Scrape again, if necessary, to loosen stubborn grit.
Mit Splitt gefüllte Elemente werden mit der Sichtseite nach unten transportiert.
Elements filled with chippings are transported with the visible surface facing down.
Diese bestehen aus einer Mischung des Bindemittels Bitumen sowie Splitt aus natürlichen Gesteinen.
These consist of a mixture of bitumen binder and natural stone chippings.
Es ist diese Form, die den Splitt eine besondere Ausstrahlung verleiht.
This shape gives the chippings a special appearance.
Katzenstreu sieht aus wie Splitt oder ganz feiner Schotter.
Cat litter looks like chippings or very minute gravel.
Granit Splitt, Gräber Management, die andere aus Stein.
Granite chippings, graves management, the other of stone.
Der Sand oder Splitt muss sorgfältig in die Fugen gekehrt werden.
Use a broom to sweep the sand or chippings into the joints.
Kippbare Arbeitsbühne, insbesondere zum Verteilen von Splitt.
Tiltable working platform, especially for spreading chippings.
Auf der Erde liegen Splitt und Schotter, hier und da wachsen niedrige Büsche.
The earth is grit and gravel, there are low sparse bushes.
Sie transportieren Splitt, Sand und Schotter vor allem für den Straßenbau.
They transport the grit, sand, and gravel that is used mainly for road construction.
Steinfach ist die Marke für Kies, Splitt und weitere dekorative Ziergranulate für den Fachhandel.
Steinfach is the leading brand for gravel, chippings and other decorative aggregates.
Um hartnäckigen Splitt zu entfernen, geben Sie ein wenig Lösungsmittel auf den Pinsel.
To loosen stubborn grit, apply a light solvent to the brush.