We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
language code presented in
Es ist der Sprachencode in Anhang A2 zur Bestimmung der Sprache des Versandbegleitdokuments zu verwenden.
The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language of the transit accompanying document.
Es ist der Sprachencode in Anhang A2 zur Angabe der Sprache (SPR) zu verwenden, wenn das entsprechende Feld für freien Text verwendet wird.
The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language (LNG) if the corresponding free text field is used.
Es ist der Sprachencode in Anhang 37c zur Angabe der Sprache des Versandbegleitdokuments zu verwenden.
The language code presented in Annex37c shall be used to define the language of the transit accompanying document (NCTS accompanying document).
Es ist der Sprachencode in Anhang 37c zur Bestimmung der Sprache (SPR) zu verwenden, wenn das entsprechende Feld für freien Text verwendet wird.
The language code presented in Annex37c shall be used to define the language (LNG) if the corresponding free text field is used.
Es ist üblich, den Sprachencode in Kleinbuchstaben und den Ländercode (falls vorhanden) in Großbuchstaben anzugeben.
It is customary to give the language code in lower case, and the country code (if any) in upper case.
Wählen Sie den ersten Sprachencode in dem Bereich, für den Sie Risikosätze anzeigen möchten. Diese Codes können in dem Bereich in jeder Sprache angezeigt werden.
Select the first language code in the range that you want to display risk phrase information for. Codes display in every language in the range.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.