Bestimmte Ausdrücke sind aufgrund des sich verändernden Sprachgebrauchs in Vergessenheit geraten.
Certain phrases have fallen into desuetude due to changing language use.
Das Verständnis der Typizität des Sprachgebrauchs hilft Linguisten, Kommunikationsmuster zu analysieren.
Understanding the typicality of language use helps linguists analyze communication patterns.
Sie sind auch mit den vielfältigen Themen eines souveränen Sprachgebrauchs vertraut.
They are also familiar with the diverse themes of sovereign language usage.
Die Normalisierung des Sprachgebrauchs in Lehrbüchern verbessert das Verständnis und die Merkfähigkeit der Schüler.
Normalization of language usage in textbooks enhances student understanding and retention.
Übersetzungen werden hinsichtlich des Sprachgebrauchs, der Rechtschreibung und der Grammatik gemäß den allgemeinen anerkannten Regeln der vereinbarten Zielsprache ausgeführt.
In terms of linguistic usage, spelling and grammar, texts shall be translated in accordance with the generally accepted rules of the agreed target language.
Unser Terminologie-Management unterstützt Sie bei der Pflege eines stringenten und (rechtlich) verbindlichen Sprachgebrauchs.
Our terminology management supports you in cultivating a stringent and (legally) binding linguistic usage.
Das zeigt den zutiefst sozialen Charakter des menschlichen Sprachgebrauchs.
This reveals the deeply social nature of human language use.
Im Verlauf der jüngeren Designgeschichte wurde er Bestandteil des allgemeinen Sprachgebrauchs.
During the more recent design history, it was part of the general language use.
Die antike Rhetorik bietet zahlreiche improvisierte Hypothesen zu den Wirkungen poetisch-rhetorischen Sprachgebrauchs an.
Classical rhetoric offers numerous improvised hypotheses regarding the effects of poetic and rhetorical language use.
Die kognitive, affektive und ästhetische Prozessierung poetischen und rhetorischen Sprachgebrauchs
Cognitive, affective and aesthetic processing of poetic and rhetorical language use
Deskriptive Merkmale, Muster und Maße poetischen und rhetorischen Sprachgebrauchs
Descriptive features, patterns and measures of poetic and rhetorical language use
Er gewinnt seine Gewalt dadurch, daß er die Logik des öffentlichen Sprachgebrauchs durch semantisch falsche Identifikationen verwirrt.
He gains his power by confusing the logic of public language use through semantically false identifications.
Unser Produktportfolio umfasst Komponenten zur Sprachprüfung, die standardmäßig allgemeine Regeln des korrekten und verständlichen Sprachgebrauchs abdecken.
Our product portfolio comprises language check components that, by default, cover general rules of correct and comprehensible language usage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.