We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
urban backpack
Fagus city backpack
Seit dem 17. April ruft das amerikanische Taschenlabel alle kreativen Köpfe dazu auf, am 'Bag in Town Design-Wettbewerb' teilzunehmen, um einen ästhetischen und multifunktionalen Stadt-Rucksack zu kreieren.
Since 17 April, the American bag label has called all creative heads to participate in the 'Bag in Town design contest', to create an aesthetic and multi-functional urban backpack.
Stadt-Rucksack: Durch Herausnehmen des Picknick-Sets verwandelt sich Ihr Rucksack schnell in eine Tasche für die Stadt, ideal für den Weg zur Arbeit.
Urban backpack: by removing the picnic set, your bag is quickly transformed into an urban bag, ideal for getting to work.
Der Stadt-Rucksack Fagus und die Handtasche Melia sind zwei schicke und obendrein funktionale Alltagsbegleiter für urbane Trendsetter, die viel Wert auf Individualität, Natürlichkeit und einen nachhaltig-bewussten Lebensstil legen.
The Fagus city backpack and the Melia handbag are two stylish and functional everyday companions designed for urban trendsetters who value individuality, authenticity and a sustainable lifestyle.
Dakine Prom 25 l Tillyjane Rucksack multifunktionaler Stadt-Rucksack mit gepolstertem Notebook-Fach, Ausmaße 46 x 30 x 23 cm, Volumen 25 Liter
Dakine Prom 25 l Tillyjane Backpack City multifunctional compartment for laptop 14 , size 46 x 30 x 23 cm, volume 25 l
Rucksack Stadt-Rucksack, Ausmaße 44 x 30 x 17 cm, Volumen 20 l, inklusive Laptopfach
Der Stadt-Rucksack Fagus und die Handtasche Melia sind zwei schicke und obendrein funktionale Alltagsbegleiter für urb...
The Fagus city backpack and the Melia handbag are two stylish and functional everyday companions designed for urban trendsetters...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.