Beachten Sie jedoch, dass sich nur der Standard-Modus für große Dateien eignet.
Note, however, that only standard mode is suitable for large files.
Im Vergleich zum Standard-Modus kann die Bearbeitungszeit so stark verkürzt werden.
Processing time may largely be reduced when compared to standard mode.
Dies ist der Standard-Modus für Shortcuts auf den Ebenen- und Gruppen-Panels.
This is the default mode for shortcuts on the layer and group panels.
Der Standard-Modus ist "nur Blackliste".
Der Standard-Modus ist schneller und wir empfehlen, diesen zu wählen.
Standard Mode is faster and we recommend you to select it.
Im Standard-Modus verhält sich jede Stimme wie ein normaler Flanger.
In Standard mode, each voice behaves like a normal flanger.
Anschluss-Elemente werden automatisch installiert, wenn Sie wählen Sie Standard-Modus.
Adjoined items will install automatically if you choose Default mode.
So können Sie Ihr Bearbeitungszeit - im Vergleich zum Standard-Modus - stark verkürzen.
Compared to standard mode, the processing time can be greatly reduced.
Der Standard-Modus ist auf möglichst einfache Bedienung ausgelegt.
The standard mode is configured for a as simple as possible handling.
Im Standard-Modus ist die Farbwiedergabe angenehm akkurat.
In the standard mode, color representation is nicely accurate.
Kehren Sie durch Klicken auf das Wiedergabesymbol zum Standard-Modus zurück.
Switch back to Standard Mode by clicking the play icon.
Der Standard-Modus passt sich permanent Ihrem Fahrstil an.
Standard mode constantly adjusts to your driving style.
Wählen Sie den Standard-Modus für ein komfortables Lenkgefühl.
Choose Standard mode for a comfortable feel.