We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Kunden betrauen uns mit dem Betrieb von Standardsoftware oder kundenspezifischen Lösungen.
Our customers entrust us with the operation of standard software or customer-specific solutions.
Einsatz von Standardsoftware oder Entwicklung von Individualsoftware für besondere Anforderungen
Use of standard software or development of individual software solutions for special requirements
Immer wieder wird die Diskussion angestoßen ob eine Standardsoftware oder ein Projekt die bessere Lösung für Lotterien ist.
The discussion is initiated over and over again, whether a standard software or a project is the better solution for lotteries.
Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich um Standardsoftware oder Individualentwicklungen handelt und ob Ihr Unternehmen der Finanzbranche oder Logistikbranche angehört.
It does not matter whether we are dealing with standard software or individual developments and whether your company is in the financial or the logistics sector.
Ein Greifsensor erlaubt das kombinierte Training der Hand- und Armfunktion und kann nicht nur als Eingabegerät für Übungen, sondern auch als Computermaus-Schnittstelle für Standardsoftware oder Computerspiele verwendet werden.
A grip sensor allows combined training of hand and arm function and can be used not only as an input device for exercises, but also as a computer mouse interface for standard software or computer games.
Mit Standardsoftware oder kundenspezifischer Software lieferbar
Can be supplied with Standard software or customer specific software
Moderne Standardsoftware oder kundenspezifische Software
Advanced standard software or customer-specific software
Unterschieden werden muss zwischen Standardsoftware oder kundenspezifischer Anpassung/ Entwicklung, zwischen Lebensphasen des Softwareproduktes (Entwicklungsphase, verschiedene Testphasen, Etablierung am Markt, Realeasewechsel-, Update- und Upgrade-Phase, Migration und Abkündigung).
A distinction has to be made between standard software or customer-specific adaptation/ development, between life cycle phases of the software product (development phase, different test phases, establishment on the market, release change, update and upgrade phases, migration and discontinuation).
Häufig gehen unsere beraterischen Tätigkeiten einher mit der Individualisierung von Standardsoftware oder der Entwicklung einer Software - bzw. sind diesen Aufgaben vorgelagert.
Often, our consulting tasks go hand in hand with the individualization of standard software or the development of new software, and hence may come as part of the package.
Doch die reine Einführung einer Standardsoftware oder die Verwendung von vorgefertigten Modulen kann schnell dazu führen, dass die Kostenoptimierung die notwendige Flexibilität bei Produktgestaltung und Prozessverlagerung verhindert.
However, the mere introduction of a standard software or the use of pre-fabricated modules can easily lead to the fact that cost optimisation prevents the necessary flexibility in designing products and shifting processes.
Soweit wir Standardsoftware oder sonstige Lieferungen oder Leistungen von Dritten beziehen, gelten vorrangig die Lizenzbedingungen der Dritten, zu denen wir die Leistungen beziehen.
In the event standard software or other products or services are procured by us from third parties, the license terms of such third parties under which we have been supplied with such products shall apply in the event of conflict with the above provisions.
Bei der Beauftragung von Individual-Software (Anpassung der Standardsoftware oder eigene Software-Programmierung) ergibt sich das geschuldete Leistungsbild aus dem gesondert abzuschließende Vertrag und dem vom Kunden erstellten Pflichtenheft.
If the client has ordered customised software (adaptation of standard software or client-specific software programming), the performance profile shall be derived from the separate contract to be concluded and the software specifications drawn up by the client.
Keine Forderung kommerzieller Bedingungen, die von den Bietern abgelehnt werden könnten, z.B. die Herausgabe von Source Codes bei Standardsoftware oder der Ausschluss einer Weiterverwendung quelloffener Codes (oftmals Geschäftsmodell von kleineren, agilen IT-Entwicklungsfirmen)
Do not set commercial conditions that bidders are likely to reject - e.g. issuing source code in standard software or barring the subsequent use of open source code (which is often the business model of smaller, agile IT development companies).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.