Examples with "Start-Timecode wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um einen Timecode anzugeben, wählen Sie Start-Timecode festlegen im Dialogfeld „Exporteinstellungen" aus, und geben Sie den Timecode-Wert ein.
To specify a timecode, select Set Start Timecode in the Export Settings dialog box, and enter the timecode value.
Wenn Sie den Cursor auf die Arbeitsbereichsleiste bewegen, wird eine QuickInfo angezeigt, die den Start-Timecode, den Ende-Timecode und die Dauer der Arbeitsbereichsleiste angibt.
Position the pointer over the work area bar to display a tool tip that shows the work area bar's start timecode, end timecode, and duration.
Wählen Sie in einem Schnittfenster-Menü den Befehl „Startzeit", geben Sie einen Start-Timecode ein, und klicken Sie auf „OK".
In a Timeline panel menu, choose Start Time, and enter a starting timecode, and click OK.
Sie können diese Werte in den Feldern „Start-Timecode" und „Alternativer Timecode" des Schemas „Dynamische Medien" im Fenster „Metadaten" anzeigen.
You can view these values in the Start Timecode and Alternate Timecode fields in the Dynamic Media schema in the Metadata panel. Re-importing XMP metadata into After Effects
Wenn der standardmäßige Start-Timecode für ein Projekt geändert wurde, wird der Start-Timecode des Projekts beim Kopieren eines Arrangement-Markers nicht mehr auf 00:00:00:0000 zurückgesetzt.
When the starting time code for a project has been changed from the default, copying an Arrangement Marker no longer resets the project's starting timecode to 00:00:00:0000
Starten Sie die Timecode-Wiedergabe, um Ihr Deck mit Scratch Control zu steuern.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.