We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bootloader
Nach dem Beenden des Startladeprogramms sollte das Gerät sich selbst initialisieren.
After exiting the bootloader, the device should re-initialize itself.
Der Zweck des Startladeprogramms ist die Unterstützung der Aktivierungsprogrammierung.
The purpose of the bootloader is to support wake programming.
Dieser Modus ist unabhängig vom Hauptbetriebsmodus und wird im Abschnitt „ Implementierung des Startladeprogramms "behandelt.
This mode is independent of the main operating mode and is discussed in the Bootloader Implementation section.
Ist dieser Wert gleich 0 , startet NTLDR sofort das Standardbetriebssystem, ohne den Bildschirm des Startladeprogramms anzuzeigen.
If the value is 0, then NTLDR immediately starts the default operating system without displaying the boot loader screen.
Andere resultaten
Aktiviert Umleitungen im Startladeprogramm mit der angegebenen Konfiguration.
Enable redirection in the boot loader with the specified configuration.
Ein Gerätetreiber, der vom Startladeprogramm geladen wird.
A device driver that is loaded by the boot loader.
Im Startladeprogramm-Modus werden alle normalen Gerätevorgänge angehalten.
While in bootloader mode, all normal device operation is suspended.
Dieser Befehl kann nur einen Windows-Startladeprogramm-Eintrag ändern.
Wenn das Gerät diesen Befehl empfängt, sollte es das Startladeprogramm beenden, sich selbst zurücksetzen und den normalen Betrieb wiederaufnehmen.
When the device receives this command, it should exit the bootloader, reset the device, and resume normal operation.
Der Startladeprogramm-Modus ist ein zweiter Modus des Emulatorgeräts, den der Host zum Programmieren des Aktivierungsmusters verwenden kann.
The bootloader is a second mode of the emulator device that the host can use to program the wake pattern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.