Download for Windows Premium
Publiciteit
Status der
Touristen waren schockiert, als sie vom bedrohten Status der Inseln erfuhren.
Tourists were shocked to learn about the imperiled status of the islands.
Der anerkannte Status der Sprache führte zu weniger Sprechern und verlorenen Traditionen.
The derecognized status of the language led to fewer speakers and lost traditions.
Jedes Ereignis stellt das Datum, Betrag und Status der Operation.
Each event represents the date, amount and status of the operation.
Zeigt den Namen, Ordner und Status der XRef an.
Displays the name, folder, and status of the xref.
Die farbigen Quadrate zeigen den Status der Maschine zu bestimmten Zeiten.
The colored squares show the status of the machine at specific times.
Kinder strebten danach, den Status der Erhabenen zu erreichen.
Children aspired to achieve the status of the exalted one.
Der kognitive Status der Patienten konnte nicht zuverlässig bestimmt werden.
The cognitive status of the subjects could not be determined reliably.
Darüber hinaus wird der aktuelle Status der Anlage permanent überwacht.
In addition, the current status of the plant is permanently monitored.
Was Sie über den rechtlichen Status der Schule wissen sollten.
What you should know about the legal status of the school.
Ändert über ein weiteres Menü den Status der ausgewählten Übersetzung.
Changes the status of the selected translation via an additional menu.
Besonders praktisch ist auch die Abfrage nach dem Status der Tür.
Querying the status of the door is also particularly practical.
Die entstehenden Bilder sind durch den online Status der Installation omnipresent.
The resulting images are omnipresent by the online status of the installation.
Zeigt den Status der Verbindungen als verbunden oder getrennt an.
Displays the status of the connection as either connected or disconnected.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Status der bevatten

Synoniemen voor Status der in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13346. Exact: 13346. Verstreken tijd: 231 ms.