Stephan bucht für die ganze Familie zwei Wochen Ferien am Meer.
Stephen books a two-week vacation by the ocean for the whole family.
Stephan widersetzte sich diesem Ansinnen, und die Frage blieb ungeklärt.
Stephen took up a defiant attitude, and the question remained unsettled.
Verschont meine Leute! Stephan weiß, dass Ihr meinen Titel begehrt.
Spare my people. Stephen knows you covet my title.
Die Kommunikation mit Stephan und seinen Angehörigen war ausnahmslos herausragend.
Communication with Stephen and his family were all very outstanding.
Im historischen Zentrum mit Blick auf der Insel St. Stephan.
In the historical center with views toward the island of St Stephen.
Unter ihnen, natürlich, sind die Insel von St. Stephan.
Among them, of course, include the island of St. Stephen.
Die Menschen suchen Halt und Orientierung, erklärt Abt Stephan.
People are looking for security and orientation, said Abbot Stephen.
Eben hier wurde der erste ungarische König Stephan I. geboren.
Right here was born the first Hungarian king Stephen I.
So kam es, dass Stephan sich in eine Stimme verliebte.
And so it was that Stephan began to dream of romance.
Dragon weiß ganz genau, wie sehr Stephan ihm verfallen ist.
Dragon knows full well how much Stephan has fallen for him.
Der Gastgeber, Stephan, war mit mir in Kontakt sofort.
The host, Stephan, was in contact with me right away.
Stephan lacht viel, redet laut und sieht immer übermüdet aus.
Stephan laughs a lot, talks loudly, and always looks tired.
Nimm das Schwert, Stephan bevor er es gegen deine Mutter verwendet.
Seize it, Stephan, before he wields it against your mother.