Download for Windows Premium
Publiciteit
Stocker
Stocker
Stockers
Die Familie Stocker weiß genau, was es für perfekte Ferien braucht.
The family Stocker knows exactly what it needs for a perfect holiday.
Im Garten der Pension Stocker gibt es eine Liegewiese und eine Veranda.
Pension Stocker's garden features a sunbathing lawn and a veranda.
Esther Stocker schafft unendliche Räume, in denen sich der Betrachter verlieren kann.
Esther Stocker creates boundless spaces in which the viewer may become lost.
Ausgerüstet mit einer solchen Vorrichtung als Stocker oder Bunkers Brenner.
Equipped with such a device as the Stocker or bunker burner.
Alpotel Stocker geht auf die Bedürfnisse von Menschen mit Gluten-Unverträglichkeit ein.
Alpotel Stocker caters to the requirements of people with gluten intolerance.
Mit ihren zweideutigen Abstraktionen richtet sich Stocker genau an diese beinah unvermeidliche Tendenz.
Stocker exploits this almost unavoidable tendency with her ambiguous abstractions.
Hella Stocker widmet sich dem floralen Stillleben und der Fauna.
Hella Stocker dedicated to the floral and fauna objects.
Mark Stocker, Staatsanwalt im Fall Ihres Sohnes.
Marc Stocker, I'm the district attorney in your son's case.
Herr Stocker hat uns eines besseren belehrt.
Mr. Stocker taught us for the better.
Gerfried Stocker ist Medienkünstler und Ingenieur der Nachrichtentechnik.
Gerfried Stocker is a media artist and telecommunications engineer.
Die Klinge meiner Stocker Gartenschere ist kaputt.
The blade of my Stocker pruner has broken.
Der Zauberkünstler Markus Stocker verblüfft Sie in verschiedenen Charakteren.
Markus Stocker they stunned you in various characters.
Alle Hotels seien ausgebucht, erklärt Stocker eine Woche vor Start des Events.
All hotels are fully booked one week before the start of the event, Stocker tells us.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Stocker bevatten

Synoniemen voor Stocker in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Stöcker 376

Resultaten: 517. Exact: 517. Verstreken tijd: 36 ms.